Ηλίας Προβόπουλος, 25/9/2025 - 08:53 facebook twitter linkedin Γουίλιαμ Φώκνερ (25/09/1897- 6/07/1962) Ηλίας Προβόπουλος, 25/9/2025 facebook twitter linkedin Ο Γουίλιαμ Φώκνερ ή Γουίλιαμ Φόκνερ (αγγλικά: William Cuthbert Falkner, ήταν Αμερικανός συγγραφέας, από τους σημαντικότερους του 20ού αιώνα και ιδιαίτερα της μεγάλης λογοτεχνικής παράδοσης του Αμερικανικού Νότου. Έγραψε μυθιστορήματα, διηγήματα, ένα θεατρικό έργο, ποιήματα, δοκίμια και σενάρια κινηματογραφικών ταινιών. Ωστόσο είναι ιδιαίτερα γνωστός για τα μυθιστορήματά του, που όλα διαδραματίζονται στο λογοτεχνικό σύμπαν της κομητείας Γιοναπατόφα του Μισισιπή, που δημιούργησε ο συγγραφέας. Αν και άρχισε να δημοσιεύει τα έργα του από τη δεκαετία του 1920, έγινε διάσημος με την κατάκτηση του Βραβείου Νόμπελ Λογοτεχνίας το 1949. Με τα χρήματα του Βραβείου δημιούργησε το Ίδρυμα Γουίλιαμ Φώκνερ, που έδινε υποτροφίες σε νέους αξιόλογους Αμερικανούς συγγραφείς. Όλα σχεδόν τα έργα του έχουν αποσπάσει βραβεία, με σημαντικότερα τα δύο Πούλιτζερ που κατέκτησε το 1954 και το 1962, με τα μυθιστορήματά του Ο φαύνος (A Fable) και Οι κλέφτες (The Reivers) αντίστοιχα. Ο Φαύνος έχει τιμηθεί και με το Εθνικό Βραβείο Βιβλίου των ΗΠΑ (National Book Award). Το μυθιστόρημά του Η βουή και η μανία συγκαταλέχθηκε ανάμεσα στα 100 αριστούργηματα της αγγλόφωνης λογοτεχνίας του 20ού αιώνα. Αλλά και τα μυθιστορήματά του Φως τον Αύγουστο, Καθώς ψυχορραγώ και Αβεσσαλώμ, Αβεσσαλώμ! έχουν ενταχθεί σε παρόμοιες λίστες. Το 1962 τιμήθηκε με το «Χρυσό Μετάλλιο Λογοτεχνίας» της Αμερικανικής Ακαδημίας Γραμμάτων και Τεχνών. Προς τιμήν του, έχει θεσμοθετηθεί και το σημαντικό Βραβείο PEN/Faulkner. Η πρώτη μετάφραση έργου του Φώκνερ στην Ελλάδα γίνεται από τη συγγραφέα Κωστούλα Μητροπούλου, που μετέφρασε το διήγημά του «Άνυδρος Σεπτέμβρης» ("Dry September") το 1953. Από το 1960 οι μεταφράσεις πολλαπλασιάζονται, αλλά ποτέ ο Φώκνερ δεν είχε τόσο μεγάλη απήχηση στο ελληνικό κοινό, (εν αντιθέσει με τον Χεμινγουέι ή τον Στάινμπεκ), όσο στους Έλληνες συγγραφείς. Ο Φώκνερ επισκέφτηκε την Ελλάδα τον Μάρτιο του 1957, ύστερα από πρόσκληση της Ακαδημίας Αθηνών και υπό την αιγίδα της Αμερικανικής Πρεσβείας στην Ελλάδα. Συγκεκριμένα, στις 17 Μαρτίου του 1957 παραλαμβάνει σε ειδική εκδήλωση το Αργυρό Μετάλλιο της Ακαδημίας των Αθηνών για τη γενικότερη προσφορά του στη λογοτεχνία. Τις επόμενες μέρες θα παραχωρήσει μια συνέντευξη Τύπου με σκοπό να γνωριστεί με τους Έλληνες διανοούμενους, θα παρακολουθήσει την παράσταση του έργου του Ρέκβιεμ για μια μοναχή που ανέβασε ο Θίασος Κοτοπούλη σε σκηνοθεσία Δημήτρη Μυράτ, θα επισκεφτεί τους Δελφούς και τις Μυκήνες, και θα κάνει μια μίνι κρουαζιέρα στις Κυκλάδες στο γιοτ του βιομήχανου Πρόδρομου Μποδοσάκη. Ακολουθήστε το Nextdeal.gr στο Google News .
Πίσω στα χωράφια και στα κοπάδια… «Πίσω στα χωράφια» έχει ως τίτλο η καινούργια έκθεση του καθηγητή στη Σχολή Εικαστικών και Εφαρμοσμένων Τεχνών στο Πανεπιστήμιο Δυτικής... Ηλίας Προβόπουλος, 17/05/2023 - 09:22
Ένα κοπάδι άγρια άλογα Οι προγονοί τους ήταν ένα ζευγάρι αλόγων τα οποία κάποια μέρα πριν από τριάντα χρόνια την απόφαση και εγκατέλειψαν το... Ηλίας Προβόπουλος, 15/05/2023 - 09:15
Του Αγίου Νικολάου των βουνών, στο Σέλλο Ευρυτανίας, του Ηλία Προβόπουλου Αύριο γιορτάζει ένας Άγιος που πολλοί τον θεωρούν θαλασσινό, τον Άγιο Νικόλαο Μύρων αλλά δεν πρόκειται για τον Άγιο των... Ηλίας Προβόπουλος, 08/05/2023 - 09:03
Αραρίσκοντας Ηλίας Προβόπουλος: Για τα θύματα της Marfin Πάνε 13 χρόνια που σαν σήμερα το μεσημέρι, στις 5 Μαΐου 2010, μια ομάδα εγκληματιών περίμενε λουφαγμένη στη γωνία Εδουάρδου... Ηλίας Προβόπουλος, 05/05/2023 - 09:18
Τα σπουργίτια του Κορυδαλλού, του Ηλία Προβόπουλου Αναφέρομαι συχνά στα σπουργίτια της πόλης και ιδιαίτερα για τα μικρά τους που δεν έχουν ακόμη δυνατά φτερά και των... Ηλίας Προβόπουλος, 04/05/2023 - 11:00
Ένα αντάμωμα με λύκο, του Ηλία Προβόπουλου Τα «τριήμερα» στα βουνά ή τις θάλασσες που τόσο πολύ προβάλλονται από τα ΜΜΕ και δείχνουν ότι στην κοινωνία μας... Ηλίας Προβόπουλος, 04/05/2023 - 10:01